Am Taaness esst-er |
Cette expression désigne évidemment "le jeûne d’Esther" (taaness étant la prononciation alsacienne du ta’anith hébreu). Mais le nom d’Esther peut se comprendre – si on le considère comme une proposition en alsacien - comme s’il signifiait "esst er" = "il mange".
Ainsi, Am Taaness Esst-er devrait se traduire par «lejour de jeûne, il mange » !
Cette boutade véhicule sans doute davantage qu’un simple jeu de mot d’un caractère relativement douteux : en effet, la tradition précise bien que si les autres jeûnes de l’année présentent un caractère impératif, le jeûne d’Esther est le seul pour lequel de nombreuses dispenses peuvent être envisagées (malades, femmes qui allaitent, etc.).
Ce qui illustre une fois de plus la familiarité des Juifs alsaciens avec les modalités d’application des rites - une familiarité telle qu’elle leur permettait d’exprimer des enseignements sérieux avec ce petit air désabusé qui fait leur charme.
Pourim |
La fête de Pourim se caractérise par l'observance d'un certain nombre de pratiques parmi lesquelles : la lecture de la Meguilah, les dons aux pauvres, les cadeaux alimentaires aux amis (Chla'h monoss) et surtout la Puremsude (hébr. : se'ouda de Pourim) = " festin de Pourim",qui se prolonge au point que pour exprimer en cours d'année l'idée qu'on s'attarde trop longtemps à table, on dit : "on dirait une Puremsude".
La tradition prévoit qu'au cours de ce repas de Pourim on puisse boire plus que de raison. Pour désigner une personne qui, en la matière, vit à contre-temps, on utilise la formule : "Das ganze Yohr Schikur und Purim Nüchtere" : " Toute l'année ivre, et Purim à jeun ".
Comptine de Pourim |
Ihr live Leid
Kenn't ihr mer sawe Was Burem bedeit ? Burem beteit Kichlich essen Und der Homen Net vergessen. |
Braves gens,
Pouvez vous me dire Ce qu'est Pourim ? Pourim, c'est manger des beignets, Et Haman ne pas oublier. |
Dans le même esprit, et dans des temps plus récents, on s'arrange pour manger
à Pourim des … pamplemousses (autrefois, ce genre d'agrumes n'étaient guère
accessibles en Alsace).
Pourquoi ? Evidemment :
Weil der Homen Pample Mouss,
"Parce que Haman doit … se balancer (à la potence où il a été pendu)
"
PAGES DE POURIM |
Article précédent |
Article suivant |