Pour lire la traduction des mots
colorés dans le texte, posez le pointeur de la souris
sur le mot, sans cliquer : la traduction apparaîtra dans
une bulle. Les mots colorés et soulignés sont de vrais liens. |
C'est donc pour moi, issu d'un village dans lequel en 1905, sur une population composée de deux communautés, la catholique et la juive, soit environ 200 personnes, y vivaient 94 juifs, soit près de la moitié du village. Ces Juifs y étaient venus vers l'an 1750. Ils y avaient construit une Schule et y avaient également leur Beïss-aulom…
Dans chaque maison juive… grand branle-bas de la cave au grenier… tout allait devoir être Peïssachtik. Il n'y avait dans nos maisons qu'un seul étage avec les chambres, en général chambres à coucher. Le plan ou plain-pied, le bas, était composé de la cuisine et de la salle à manger. Il y avait aussi caves et greniers, donc tout cela à… nettoyer.
Chaque maison avait en règle générale deux greniers : le grenier dans lequel on rangeait tous les surplus non nécessaires au bon fonctionnement du ménage, l'autre grenier on le désignait sous le nom de… Heïspeicher : grenier à foin ou paille (Heuspeicher en allemand), car chaque maison ou famille juive avait écurie ou étable, des bêtes domestiques, d'où la nécessité d'avoir ce grenier pour nourrir les animaux. Seul le grenier dans lequel étaient rangées les affaires de la maison devait être nettoyé pour Pessa'h.
Il faut également et surtout noter que cette période pré-pessa'htique, c'est-à-dire mars-avril… correspondait avec le réveil printanier de la nature. Et comme chaque maison juive avait comme les non-juifs un jardin potager derrière chaque maison, il fallait en plus du Peïssahbutz… bêcher les jardins afin d'y semer ou plante les semailles de printemps, tout ce qui tout au long de l'année allait être nécessaire pour la nourriture de la famille. Ce surcroît de travail en cette même période était très difficile, surtout quand il concernait des personnes âgées ou des veuves.
Cuivres, argenterie… tout passait à la "géoline", c'était le nom du produit employé pour ces choses-là.
Les habits de toute l'année étaient sortis des armoires et
suspendus dans le jardin, aux fils ou d'habitude on séchait la lessive.
Toutes les poches des vêtements étaient retournées pour
en extraire le cas échéant des "grimells" : miettes
de pain ou de gâteaux, ou autres sucreries…
Quand les armoires à linge étaient nettoyées, on y rependait
vêtements et autres, mais nantis amplement de naphtaline contre les
motten (mites) : Mottenpulves.
Une autre tellement importante et tellement invraisemblable anecdote :
Comme je l'ai écris : les chambres étaient généralement
situées à l'étage, avec leurs planchers en bois. Sous
ces chambres, donc en bas, étaient cuisine, salle à manger…
Dans notre village, il y avait un menuisier catholique ; son nom : Zimmermann.
Environ un mois avant Pessa'h, il était constamment occupé par
les Juifs du village. Allant avec son échelle d'une maison juive à
l'autre, il avait une lime. Il enlevait la partie qui protégeait le
manche de la lime, et avec cette fine et mine partie, il recherchait entre
les planchers toute miette ou autre qui aurait pu s'y trouver, dans les rainures
entre les planches.
Ecrire et transmettre cette anecdote me paraît être nécessaire afin d'honorer tous les braves juifs de mon village, dont la méticulosité dans l'accomplissement des règles religieuses allait jusqu'aux moindres détails. Qui de nos jours ferait encore cela ? Qui ?
Parmi les multiples préparatifs concernant Pessa'h il faut encore
noter certains détails ou anecdotes d'importance :
Nos maîtresses de maison changeait également le contenu des boîtes
servant à faire Afdaule.
Elles les vidaient et y remettaient de nouveaux clous de girofle ou de la
canelle... Quant aux hommes, en particulier les fumeures de pipes, ils avaient
tous une Neïe Peïff pour Pessa'h,
c'était une règle absolue...
Les femmes ou encore les jeunes filles juives du village voulaient être
belles pour Yonteff... aussi
avaient-elles chacune sa couturière préférée.
Dans le village, il y avait une brave couturière : la Marilé,
qui était au plein emploi. Il y avait encore au tout proche village,
situé à environ deux kilomètres, Obervisse, deux autres
couturières : la Marcelline et la Emma.
Elles venaient chez nous pour les essayages des nouvelles robes... Aussi,
lors des jours de Yonteff,
les commérages allaient bon train concernant les nouvelles "toilettes",
ou chapeaux et même chaussures de ces dames. Ca papotait dur dur après
la Schule.
Quant aux hommes, et selon les moyens financiers du ménage, il y avait dans deux ou trois villages tout proches de Niedervisse quelques braves tailleurs. Eux aussi venaient plusieurs fois au village chez leurs clients pour anprobieren le nouveau costume. Comme à l'époque nous n'avions ni le temps ni les moyens de transport pour aller à Metz, située à environ 33 km de chez nous, c'étaient donc les braves tailleurs ou couturières qui nous habillaient de neuf pour Yonteff.
Peut-être faut-il noter que les cadets ou cadettes... héritaient des vêtements ou habits des aînés qui avaient grand, ce qui représentait une sérieuse économie pour les parents, pareil pour les chaussures de Chabess ou Yonteff.
Cela existe-t-il aussi de nous jours ? Plus de tailleurs ni couturières dans nos villages...
Arrive le dernier dimanche matin avant Pessa'h : les hommes sont à la maison et on va allumer un grand feu dans le jardin, derrière la maison : les mamans vont apporter tous les ustensiles de cuisine en fonte, et on va les "gliehess" : les faire rougir au feu afin d'éliminer les graisses ou autres. Il faut que les dits ustensiles passent ensuite à l'eau, et ils seront utilisables pour cuisiner pour la fête. On les tournait et retournait dans la braise rouge du feu…
La toute-dernière semaine précédant la fête, toutes les femmes valides ou solides vont aller laver, préparer, nettoyer la Schule. Astiquer les Leïchter, laver le plancher et le carrelage, nettoyer les armoirettes de chaque place, tiroirs etc… Laver, repasser les draperies recouvrant l'Oren Hakaudèsh et l'Almèmer ; remettre de nouvelles Kertzen. Bref, la Schule sera elle aussi yontefftik.
Un ou deux jours avant Yonteff, une ou deux personnes juives du village iront à Metz, au marché couvert, place de la Chambre, à la halle aux poissons, et ramèneront les carpes que chaque famille leur auront commandées. D'ailleurs, de toutes les communautés ou presque, on venait à Metz chez Clément, acheter les carpes pour Pessa'h.
Voici enfin arrivé le Hometz-Batteln.
Nous suivons notre Papa et Maman, une bougie allumée, une Fedderwich, une belle serviette damassée blanche, et d'une pièce à l'autre de la maison, les chefs de famille vont ramasser le morceau de pain préparé sur un morceau de papier… Puis tout sera enveloppé dans la serviette, on dira la Berokhe… et on mettra de côté soigneusement cela pour être brûlé demain matin à l'heure prévue.
Voici enfin venue Erev-Yonteff.
Tous les be'horim doivent fachten
jusqu'à midi ½ à peu près.
On change dans la matinée les vaisselles. On descend du grenier ess
yontefftik Gescherr, et l'on ramène
aussi de la chambre les produits koscher lePeïssah.
Les ménagères donnent un ultime coup de balai et lavent cuisine
et corridors (carrelages). Puis elles cuisinent et aussi préparent
la Seïderplatt (le plat du Seder). Comme on a tout sur
place : Kreïm, persil, oeuf… ce
sera assez facile à faire.
Mais et surtout nos mères de famille ne manquent jamais de nous faire
les "Matzenknepplich"
que nous attendons tous dans notre soupe du soir : boulettes de farine de
matza roulées à la main et qui, mises dans la soupe, gonflent
et font partie de notre rite ashkeness…
Et aussi reviennent au village pour passer Peïssah en famille nos garçons ou filles, partis gagner leur vie ou préparer leur avenir dans des villes d'Alsace ou de Lorraine, même certains bien plus loin encore, mais pour Peïssah on revient à la maison. D'autre part, des proches ou autres parents viennent également passer au moins les deux premiers jours dans leurs parentés respectives, ce qui anime un tant soit plus l'ambiance de la Schule. Et tous ceux-là auront le Kowed d'être appelés à la Torah durant ces jours de Yonteff.
Nous voilà donc arrivés au Seïdernaacht, la soirée pascale.
Après la sortie de la Schule, et en attendant la tombée de la nuit pour commencer le Seïder, il faut encore donner à manger ou à boire aux Beheïmess im Schtall , bien sûr.
Puis va commencer le Seïder… puis le repas…
et ensuite nous, les enfants devrons aller ouvrir la porte pour le Chefaur
Hamoncho…
J'avais toujours un peu Eïme de faire cela.
Puis vont passer les deux jours de Yonteff avec l'Aumer au deuxième soir…
Dès le premier jour de Halemoth,
chaque maison juive, c'est-à-dire nos maîtresses de maison, nous
emballaient dans une belle serviette damassée blanche deux ou trois
Matzen que nous, les enfants, devions porter
à nos voisins non-juifs, catholiques, cela en raison de nos bons liens
de voisinage. Aussi allais-je avec ma sœur porter des Matzen
à plusieurs de nos amis goys du village.
En retour, nous rapportions de leur part des Ostereïer
mais non colorés… ils connaissaient nos règles….
Il arrivait assez souvent que Peïssah coïncide avec les Pâques chrétiennes. Au cours de ce qui s'appelait la "Semaine sainte", la tradition catholique était que les cloches de l'église du village étaient parties à Rome pour y être bénies, et n'en revenaient qu'au samedi… veille des Pâques chrétiennes. Durant toute cette semaine dite sainte, c'étaient les garçons de l'école qui trois fois par jour traversaient le village avec leurs crécelles pour annoncer l'heure des prières aux catholiques. Ce qui pour nous nous permettait de savoir quelle heure il était ou à peu près.
Voilà donc ce que fut jadis Peïssah à Niedervisse.
Alphonse Cerf, Jérusalem Enfant de Niedervisse |